【百英雄伝】Steam評価はやや好評。海外では翻訳に不満がある模様。

百英雄伝

何だかんだ世間的には無難な評価で落ち着きそうだな

無難な評価にならんとおもうぞ
SwitchとSteam版でためしてSteam版でやってるが
ディスってるわけでなくて最適化がうまくいってないにつきるけど

序盤で故郷帰ったときにリャン先輩が「大切な人です!」とかいきなり言い出して村中に噂広まっちゃう!みたいな展開あったけどあれなんか笑えなかったんだよな
所詮フィクションだし自分が過剰なのかもしれないけど
もし二人の性別が逆なら大問題にされてそう それはそれで嫌だけどこのシナリオの感覚は古臭いなと思ってしまった

海外ローカライズが元の日本語無視したポリコレ配慮翻訳で糞ってのをXで見たけど
そこの台詞の翻訳どうなってるんだろうな

ダンジョンは広くはない寧ろ普通くらいなんだ
でもこれを長く感じてしまうのは視点が弄れず常に一定方向からしか見れないからだと思う
おまけに戦闘のテンポや途中入る会話で余計に長さを感じてしまう

移動速度が遅いからなおさら長く感じる

終盤まで来たがやればやるほどこんなに粗が見えるゲームも珍しいわ
仲間の入れ替えで付け替えるのがめんどくさいからとりあえずダッシュブーツ買えるようにした方がいいな
同行者枠が足りなくて仲間外してダッシュブーツ付け替えたらそいつに持ってかれた
しばらく歩きか

少し進めたら4倍速になるぞ


移動速度はダッシュブーツ装備してサポートにエアを入れるとだいぶよくなるよ

短い短い言われるしハードがデフォルトで良かったんじゃないか?

ハードは単に遅延行為されてるだけよ

敵のAIが弱ってる奴優先で殺しに来たりするだけで敵のHPは一緒だぞ…?

HPは結局一緒だったのか

シナリオでやりたいことはわかるんだけど時間と能力が足りてないってのがひしひしと感じるね
ノアとセイの友情と対決とかユンモのような傀儡の王が覚醒するとか
普通に熱い設定だけどどれもこれもあっさりしすぎてる

そのへん村山さんはもう天才的に目茶苦茶上手いイメージだったんだがなぁ…

steamの評価だと76%が好評、これが日本語だけだと35%なので、
日本語のプレイヤーの評価が低いみたいだね

凄い差があるな
クソ翻訳で外人キレてるってカキコ見たけど実際はそうでもないのか

英語翻訳が海外で炎上してるらしいが何が問題だったんだ?
英語わかる奴解説してくれ

翻訳時に元のセリフを削除してポリコレ発言に置き換えたりしてる

倒したボスが男か女か気にするセリフになってるらしいけど何をそれに変えたのかが分からん

ぶっちゃけ原文と違いすぎるというだけだよ
でも原文のどうでもいい会話で遊んでるだけで重要な場面ではちゃんと訳してるから客観的には問題ないどころかプラス評価のレベル
海外勢は単に日本語が読めないから、村山の書いたものと違うものを読ませるな!というだけでキレてる

俺はUI除いたら普通に良ゲーだと思ってるけど
ベーゴマ全員とカードバトル120戦のトロフィー設定したアホは2度とゲームデザインに関わらないでほしい

カードバトル高速モード欲しい
1戦毎に掛かる時間が長くない?

長すぎる
ベーゴマもそうだが2ラウンドで勝ちなんだから3ラウンドやらせないでほしい
70時間ぐらいで粗方やり尽くしてもうトロコンできると思ったら
頭おかしいトロフィー残ってて絶望したわ

だよなー
カードゲーム嫌いじゃ無いけど時間泥棒過ぎるから諦めるw

翻訳で変更した理由が謎すぎるな
そもそも男か女かわからんような敵って誰かいたか?

これファストトラベル無い感じ?

ワープさせてくれる仲間を見つける

中盤で解禁、それまでは徒歩(´・ω・`)

Switchのロード最初はドン引きしたけど
慣れてきたわ
想定してたより遅いなら最適化はしてほしいが

なかなか面白いわこれ
行間自分で埋める必要あるしいろいろ不便だしで洗練されてないのは間違いないけど
難易度高くないから弱キャラ使ったところで今のところ問題ない

批判があるのは知ってるのね
これから巻き返して欲しいなぁ


まだ本拠地手に入れたとこだが不満は数あれど
チマチマプレイしてしまう面白さの核はあるんだよなあ
なんかすげえ勿体ないゲーム

結構好評レビュー多くてもうわからなくなってきた
この戦闘バランス気にしてないかもしくは重装の男キャラばかりで戦ってる人が多いのか
色んなキャラ使ってみたいっていう楽しみ崩壊してる時点で俺はどうやっても好評にはならんが…

まあ言うても弱いキャラでもなんとかならんことはないからなー
多分バランスとかあまり考えずに遊んでる人の方が多いとは思う

toro.2ch.sc/test/read.cgi/gamerpg/1714014250